Is that not the height of hypocrisy?
|
No és el súmmum de la hipocresia?
|
Font: Europarl
|
It is nothing short of imposing oversight on our peoples and nations.
|
Arriba al súmmum d’imposar una supervisió als nostres pobles i nacions.
|
Font: Europarl
|
The ultimate in childishness ...
|
El súmmum de l’infantilisme ...
|
Font: AINA
|
The U-shaped open back is the height of sophistication and puts a natural finishing touch to this long garment, ideal for a civil wedding in spring.
|
L’esquena oberta amb forma de U és el súmmum de la sofisticació i completa amb naturalitat aquest vestit de núvia llarg, que és ideal per a un casament civil durant la primavera.
|
Font: MaCoCu
|
It really seems the height of contradiction to me that we should cooperate with the Chinese police.
|
Que col·laborem amb la policia xinesa em sembla realment el súmmum de la contradicció.
|
Font: Europarl
|
The ultimate in unbearable boredom.
|
El súmmum de l’avorriment insuportable.
|
Font: AINA
|
I have had enough of these subsidies. They must simply be abolished immediately.
|
Ja estic fins al súmmum d’aquestes subvencions; senzillament, han de suprimir-se de manera immediata.
|
Font: Europarl
|
The height of the enthusiasm of the presenter.
|
El súmmum de l’entusiasme del presentador.
|
Font: AINA
|
Undoubtedly, the height of absurdity.
|
Sens dubte, el súmmum de l’absurd.
|
Font: AINA
|
This is the height of patronage . "".
|
Això és el súmmum del clientelisme ».
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|