Grounds for dismissal and suspension
|
Causes de cessament i suspensió
|
Font: MaCoCu
|
Chapter III Dismissal and suspension
|
Capítol III Cessament i suspensió
|
Font: MaCoCu
|
Suspension and termination of the service
|
Suspensió i terminació del servei
|
Font: MaCoCu
|
Withdrawal and suspension of services
|
Retirada i suspensió dels serveis
|
Font: MaCoCu
|
Polymerization in suspension: Polystyrene 3.
|
Polimerització en suspensió: Poliestirè 3.
|
Font: MaCoCu
|
Suspensions may be further described using the number of the interval forming the suspension and its resolution; e.g. 4-3 suspension, 7-6 suspension, or 9-8 suspension.
|
Els retards, a més a més, poden ser descrits emprant el nombre de l’interval que forma el baix amb la suspensió i la seva resolució, com per exemple suspensió 4-3, suspensió 7-6 o suspensió 9-8.
|
Font: wikimedia
|
Unexpected suspension of any planned activity
|
Suspensió inesperada de qualsevol activitat prevista
|
Font: MaCoCu
|
It had hydraulic suspension and drum brakes.
|
Tenia suspensió hidràulica i frens de tambor.
|
Font: Covost2
|
Wide seat to work comfortably in suspension.
|
Seient ample per treballar còmodament en suspensió.
|
Font: MaCoCu
|
This note refers to that suspension.
|
Aquesta nota fa referència a aquesta suspensió.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|