This is the politics of small-minded self-interest instead of statesmanship.
|
És una política estreta de mires i interessada i no una política fruit de l’habilitat política.
|
Font: Europarl
|
For this to happen, the leaders of both Israel and Palestine must be able to demonstrate statesmanship and political courage.
|
Perquè això succeeixi, tant els dirigents israelians com palestins han de ser capaços de demostrar la seva talla com a estadistes i el seu coratge polític.
|
Font: Europarl
|
That gets closer to the sort of statesmanship needed on this issue.
|
Això s’acosta al tipus d’estadista que cal en aquesta qüestió.
|
Font: AINA
|
I know it is difficult and will require a lot of statesmanship by all the Members of the Council and all the Heads of State and Government present.
|
Sé que és difícil i que els Membres del Consell i tots els Caps d’Estat i de Govern presents necessitaran demostrar molta habilitat política.
|
Font: Europarl
|
Careful statesmanship might mean permanent dominion on the Baltic shore, but left little room for mistakes.
|
Una política acurada podia comportar el domini permanent de les costes del Bàltic, però el marge per l’error era escàs.
|
Font: wikimatrix
|
But their “statesmanship” manifested itself with the usual mix of hostility and jealousy towards Catalonia and its government.
|
Però el seu “sentit d’estat” s’ha expressat amb la ja coneguda barreja d’hostilitat i enveja a la Generalitat i a Catalunya.
|
Font: NLLB
|
I firmly believe that both sides, especially the population, are tired of the conflict and desperate for peace, but it is up to their leaders to show responsibility and statesmanship as we move forward.
|
Crec fermament que tots dos costats, sobretot la població, estan cansats del conflicte i desitgen desesperadament la pau, però està en mans dels seus líders mostrar responsabilitat i habilitat política mentre avancem.
|
Font: Europarl
|
In summary: The greatest feats of statesmanship are those done by people who were ignorant of what they were doing.
|
En resum: les gestes més grans dels estadistes són les realitzades per persones que ignoraven el que feien.
|
Font: AINA
|
Reversing the economic crisis today needs statesmanship which is not geared to the next elections and does not concentrate first and foremost on national salvation but which has a care for the next generations and Europe as a whole.
|
Per a invertir la crisi econòmica actual es requereix un estadista al qual no li moguin les pròximes eleccions i no se centri, abans de res, en la salvació nacional, sinó que es preocupi per les següents generacions i per Europa com a conjunt.
|
Font: Europarl
|
This is a mistake, and Spain’s leaders need to show some unwonted statesmanship by making a vote possible — even as they campaign for union.
|
És un error, i els dirigents espanyols han de tenir per una vegada la talla d’estadistes i permetre el vot dels catalans —ni que ells facin campanya a favor de la unió.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|