See all the information abou metropolitan fare the metropolitan fare.
|
Tarifa metropolitana Consulta tota la informació sobre la tarifa metropolitana.
|
Font: MaCoCu
|
Who will pay my fare?
|
Qui pagarà la meva tarifa?
|
Font: Covost2
|
Other Integrated Fare System operators (stations).
|
Altres operadors del Sistema Tarifari Integrat (estacions).
|
Font: MaCoCu
|
Do they put themselves in the place of the sufferer whose all is already gone, and of the soldier, who hath quitted all for the defence of his country.
|
¿S’han posat ells mateixos en el lloc de les víctimes que ja ho han perdut tot, i del soldat que ho ha deixat tot per la defensa del seu país?
|
Font: riurau-editors
|
But if the whole continent must take up arms, if every man must be a soldier, it is scarcely worth our while to fight against a contemptible ministry only.
|
Però si tot el continent ha d’agafar les armes, si cada home ha de ser un soldat, a penes val la pena lluitar contra tan sols un ministre menyspreable.
|
Font: riurau-editors
|
There are two types of fare cards:
|
Existeixen dos tipus de targetes:
|
Font: MaCoCu
|
If you are going to cross more than three zones, the fare will not exceed the fare for crossing three zones.
|
Si el nombre de zones per les quals transites és superior a tres, la tarifa no superarà la que correspongui a tres zones.
|
Font: MaCoCu
|
List of municipalities where the metropolitan fare applies
|
Relació de municipis on s’aplica la tarifa metropolitana
|
Font: MaCoCu
|
The other soldier also came.
|
També va venir un altre soldat.
|
Font: TedTalks
|
This was the first fare strike in Michigan history.
|
Va ser la primera vaga tarifària de la història de Michigan.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|