The idea appealed to almost no one, and James was dubbed the ‘Newport Bolshevik’ for his proposed revolution.
|
La idea no va seduir a gairebé ningú, i van sobrenomenar a James com el ‘Bolxevic de Newport’ per la seva proposta de revolució.
|
Font: MaCoCu
|
The locals nicknamed him "The House of Old Slaves."
|
Els locals el van sobrenomenar "La casa dels antics esclaus".
|
Font: HPLT
|
He also mentions that the employees nicknamed it "the Mangle".
|
Ell també esmenta que els empleats la van sobrenomenar com a "Mangle".
|
Font: wikimatrix
|
So they began to nickname New York as the ’Big Apple,’ the successful jazz music capital of the world.
|
Així que van començar a sobrenomenar Nova York com la ’Gran Poma’, l’exitosa capital mundial de la música jazz.
|
Font: AINA
|
El 2009, Vietnam va ordenar 6 submarins de fabricacio russa, que la Marina dels Estats Units va anomenar ’forats negres al mar’ perque amb prou feines es detectaven quan estaven submergits.
|
El 2009, Vietnam va ordenar 6 submarins de fabricació russa, que la Marina dels Estats Units va sobrenomenar forats negres al mar perquè a penes es detectaven quan estaven submergits.
|
Font: AINA
|
Germany originally thought this up and dubbed it the ’Competitiveness Pact’, and it declares war on workers, on their social rights and on the people in general, whilst denouncing the dependence of countries that have weaker economies and where civilisation is truly moving backward.
|
Alemanya havia pensat això i ho va sobrenomenar com el "Pacte de Competitivitat", i declara la guerra als treballadors, als seus drets socials i al poble en general, alhora que denuncia la dependència dels països que tenen economies més febles i on la civilització està sofrint una greu reculada.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|