Good but not great: I enjoyed the book, but it felt a bit slow up until the middle.
|
Bé però no genial: Em va agradar el llibre, però em va semblar una mica lent fins a la meitat.
|
Font: AINA
|
Brazil is failing to slow up its inflation but India, Indonesia and South Africa are reducing their imbalances.
|
El Brasil no aconsegueix frenar la inflació, però l’Índia, Indonèsia i Sud-àfrica redueixen els desequilibris.
|
Font: NLLB
|
However, unlike in previous years, the recovery in imports will slow up the foreign sector’s contribution to GDP growth.
|
No obstant això, a diferència del que succeïa en anys anteriors, la recuperació de les importacions frenarà la contribució del sector exterior al creixement del PIB.
|
Font: NLLB
|
This can be offset in boom times with reductions in spending that, in turn, slow up the pace of growth.
|
Això pot ser compensat, en fases de bonança econòmica, amb reduccions de la despesa, que, al seu torn, alenteixen el ritme de creixement.
|
Font: NLLB
|
So I started off well, but then I suddenly had to slow up because I thought about the kinds of cases that have been in the papers recently – the Eurostat case obviously springs to mind.
|
Així que he començat bé, però de sobte he hagut d’anar més a poc a poc perquè m’he posat a pensar en els casos que han aparegut en la premsa recentment; per descomptat, em ve al capdavant el cas Eurostat.
|
Font: Europarl
|
In effect, the high levels of debt, both public and private, and financial fragmentation will slow up the revival in domestic demand.
|
En efecte, els elevats nivells d’endeutament, tant públic com privat, i la fragmentació financera frenaran la reactivació de la demanda interna.
|
Font: NLLB
|
The lesson from all these episodes should be thoroughly learned: it is a good idea to slow up credit booms during economically strong periods.
|
La lliçó de tots aquests episodis hauria d’estar ben apresa: durant la fase de bonança, convé frenar els booms crediticis.
|
Font: NLLB
|
One of the factors that, in the last few months, has gained momentum and, should it continue, could slow up growth in exports is the euro’s appreciation.
|
Un dels factors que, en els últims mesos, ha guanyat força i que, si es manté, podria frenar el creixement de les exportacions és l’apreciació de l’euro.
|
Font: NLLB
|
The central banks of both countries have reacted with measures to slow up this decline, including a fourth consecutive interest rate hike by Brazil, with some indications of success.
|
Els bancs centrals dels dos països han reaccionat amb mesures per frenar el deteriorament, inclosa una quarta pujada de tipus per part del Brasil, amb certs indicis d’èxit.
|
Font: NLLB
|
Because what the facts are telling us is that the long, slow journey, humanity’s long, slow journey of equality, is actually speeding up.
|
Perquè el que ens diuen els fets és que el llarg i lent viatge, el llarg i lent viatge de la humanitat cap a la igualtat, realment s’està accelerant.
|
Font: TedTalks
|
Mostra més exemples
|