We will have no shortage of work to do in the coming weeks and months.
|
No ens faltarà treball en les pròximes setmanes i mesos.
|
Font: Europarl
|
There’s no shortage of work — or opportunity — ahead of us.
|
No hi ha cap manca de treball (o oportunitat) davant nostre.
|
Font: NLLB
|
Given the context, the living conditions of the Palestinians are obviously dramatic, in particular because of the shortage of work, especially in Gaza.
|
En aquest context, és clar que les condicions de vida dels palestins són dramàtiques, especialment a causa de la falta de treball, sobretot a Gaza.
|
Font: Europarl
|
There’s also no shortage of work, even as American involvement in Afghanistan winds down.
|
Tampoc falta feina, fins i tot quan la participació nord-americana a l’Afganistan es redueix.
|
Font: AINA
|
And as web development trends and best practices change practically with the season, there’s no shortage of work for developers.
|
I com que les tendències de desenvolupament web i les millors pràctiques canvien pràcticament amb la temporada, no falta feina per als desenvolupadors.
|
Font: AINA
|
Otherwise, the shortage of coinage persisted.
|
D’altra banda, l’escassetat de monedes persistia.
|
Font: Covost2
|
Concept of economy: shortage and choice.
|
Concepte d’economia: escassetat i elecció.
|
Font: MaCoCu
|
There was, therefore, a shortage of space.
|
Hi havia, per tant, una manca d’espai.
|
Font: Covost2
|
Shortage of unskilled labor also hampered production.
|
L’escassetat de mà d’obra no qualificada també va dificultar la producció.
|
Font: wikimedia
|
We are experiencing a shortage of nightstands.
|
Estem experimentant l’escassetat de tauletes de nit.
|
Font: globalvoices
|
Mostra més exemples
|