Please do not accept shoddy compromises in this area.
|
Si us plau, no accepti compromisos mesquins en aquest àmbit.
|
Font: Europarl
|
They were outraged not only by their loss of livelihood but by the shoddy products, numbing tedium, constant danger, and dehumanizing conditions of the factories.
|
Estaven indignats no només per la seva pèrdua de mitjans de vida, sinó també pels productes barroers, el tedi insensible, el perill constant i les condicions infrahumanes de les fàbriques.
|
Font: MaCoCu
|
It’s Dr.essed in a shoddy Victorian outfit from a museum.
|
Porta un vestit victorià merdós tret d’un museu.
|
Font: OpenSubtitiles
|
The way in which this Treaty was marketed was shoddy, amateurish and totally clueless.
|
La forma en què s’ha publicitat aquest Tractat ha estat deplorable, poc professional i totalment mancat d’orientació.
|
Font: Europarl
|
We must, however, convince the Council tomorrow, as the Council has produced shoddy work.
|
Però demà hem de convèncer al Consell, perquè el Consell ha lliurat un nyap.
|
Font: Europarl
|
The culprit is the shoddy work of the universities and the shoddy work of the graduate schools
|
El culpable és el treball matusser de les universitats i el treball matusser de les escoles de postgrau
|
Font: AINA
|
Or is this merely shoddy writing?
|
O és una simple redacció de mala qualitat?
|
Font: AINA
|
Poor accessories: the case is shoddy.
|
Accessoris deficients: la caixa és de mala qualitat.
|
Font: AINA
|
Good concept, shoddy execution: This could be a really great piece, but the construction quality is incredibly shoddy.
|
Bon concepte, execució matussera: Aquesta podria ser una peça realment genial, però la qualitat de la construcció és increïblement barroera.
|
Font: AINA
|
It was just some shoddy mandatory workshop.
|
Va ser un taller obligatori de mala qualitat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|