It has applications in cutting objects and severing adjacent molecules.
|
S’utilitza per tallar objectes i en la divisió de molècules adjacents.
|
Font: Covost2
|
This event is in fact his rite of passage into adulthood, the severing of his umbilical cord with the safety of childhood.
|
Aquest esdeveniment significarà, de fet, el seu pas a la vida adulta, la ruptura del cordó umbilical amb la seguretat de la infantesa.
|
Font: MaCoCu
|
The Formentera Council is treating as very serious the incident that provoked the most recent severing of the underwater fibre-optic cable linking the islands of Eivissa and Formentera.
|
Des del Consell de Formentera es valora com a molt greu el nou incident que ha provocat el tall del cable submarí de fibra òptica que uneix les illes d’Eivissa i Formentera.
|
Font: MaCoCu
|
We believe that the planned text was sufficiently clear to avoid severing links.
|
Ens sembla que el text previst era prou clar per a no tallar els llaços.
|
Font: Europarl
|
Of course, the chances of severing ties with the Saudis are zero, while the chances of America’s fearless press corps posing such a question in the first place are nil as well.
|
Per descomptat, les possibilitats de trencar els llaços amb els saudites són nul·les, mentre que les possibilitats que la intrèpida premsa estatunidenca es plantegi aquesta pregunta també són nul·les.
|
Font: MaCoCu
|
Israel’s strategy is predicated on the idea that a combination of factors – immense economic hardships, permanent siege and apartheid, the severing of communal and spiritual bonds – will eventually drive all Christians out of their Palestinian homeland.
|
L’estratègia d’Israel es basa en la idea que una combinació de factors –immenses dificultats econòmiques, setge i apartheid permanents, ruptura dels llaços comunitaris i espirituals– finalment expulsarà tots els cristians de la seva pàtria palestina.
|
Font: MaCoCu
|
Any argument in favour of severing cultural links between Europe and the Middle East should also be rejected.
|
També cal rebutjar qualsevol argument a favor de la ruptura dels vincles culturals entre Europa i Orient Mitjà.
|
Font: Europarl
|
Saudi Arabia is severing diplomatic ties with Iran
|
L’Aràbia Saudita trenca relacions diplomàtiques amb l’Iran
|
Font: NLLB
|
And you start thinking about severing ties with this person.
|
I comences a pensar a tallar llaços amb aquesta persona.
|
Font: AINA
|
Nicaragua joined them politically by severing diplomatic relations with Colombia.
|
Nicaragua s’hi va unir políticament trencant les relacions diplomàtiques amb Colòmbia.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|