Why was that gesture of absolute immolation not recorded on the plaque?
|
Per què aquest gest d’immolació absoluta no va ser consignat a la plaqueta?
|
Font: AINA
|
Despite the fact that no weapons were found on him and due to the pure accusation, the detainee was consigned before the Public Ministry.
|
Tot i que no se li van trobar armes i pel pur assenyalament el detingut va ser consignat davant el Ministeri Públic.
|
Font: AINA
|
The stated price is indisputable, not admitting proof of inadequacy.
|
El preu consignat és indiscutible no admetent-se cap prova d’insuficiència.
|
Font: Covost2
|
Taxpayers who have repeatedly consigned negative tax bases to be offset and deductions pending application in the IS.
|
Contribuents que han consignat reiteradament en les seves declaracions bases imposables negatives a compensar i deduccions pendents d’aplicar en l’IS.
|
Font: MaCoCu
|
I should like that to be recorded in the Minutes.
|
Voldria que això quedés consignat en el protocol.
|
Font: Europarl
|
The Stockholm Programme has not been consigned to the museum.
|
El Programa d’Estocolm no s’ha consignat a un museu.
|
Font: Europarl
|
Wherefore, if they have not virtue enough to be Whigs, they ought to have prudence enough to wish for independence.
|
En conseqüència, si no són prou virtuosos per a ser Whigs, haurien de ser prou prudents per a desitjar la independència.
|
Font: riurau-editors
|
The result of inspection shall be recorded in the bill of lading.
|
El resultat de les verificacions serà consignat en la carta de port.
|
Font: NLLB
|
Twice was Henry prisoner to Edward, who in his turn was prisoner to Henry.
|
Enric va ser presoner dues vegades d’Eduard, qui al seu torn fou presoner d’Enric.
|
Font: riurau-editors
|
If you have not, then are you not a judge of those who have.
|
Si no us ha passat, no podeu ser els jutges d’aquells a qui sí.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|