The path below ends without a way out.
|
El camí de baix acaba sense sortida.
|
Font: MaCoCu
|
This vicious circle inevitably leads us to a dead end.
|
Aquest cercle viciós ens condueix inevitablement a un carreró sense sortida.
|
Font: MaCoCu
|
Ethiopia is the most populated landlocked country of the World
|
Etiòpia és el país sense sortida al mar més poblat del món
|
Font: MaCoCu
|
Some remaining residents live on dead end streets with metal barrier walls.
|
Alguns dels residents que encara queden viuen en carrers sense sortida amb murs de metall.
|
Font: Covost2
|
Ethiopia (Federal Democratic Republic of Ethiopia) is an East African landlocked country
|
La República Democràtica Federal d’Etiòpia és un país sense sortida al mar de l’Àfrica Oriental
|
Font: MaCoCu
|
It is located in a cul-de-sac with only 3 neighbors, with plenty of parking area.
|
Està situada en un carrer sense sortida amb tan sols 3 veïns, amb molta zona d’aparcament.
|
Font: MaCoCu
|
The villa is located in a quiet cul-de-sac, protected from the north wind “Tramuntana”.
|
La vila es troba en un carrer sense sortida tranquil·la, protegida del vent del nord “Tramuntana”.
|
Font: MaCoCu
|
The crisis itself upsets and pushes us to trodden paths without any way out or to paralysis.
|
La mateixa crisi ens pertorba i ens llença a camins batuts sense sortida o a la paràlisi.
|
Font: MaCoCu
|
From the point of view of the virus, infecting a person is a dead end, unlike infecting birds.
|
Des del punt de vista de virus, infectar una persona és un camí sense sortida, a diferència d’infectar aus.
|
Font: MaCoCu
|
The transfer from the road to the railway line can be carried out on any road with no contiguous exit with flat area.
|
El transvasament de la carretera a la línia fèrria pot realitzar-se en qualsevol via sense sortida contigua amb zona plana.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|