Grape juice without filtering or adding additives or preservatives.
|
Suc de raïm sense filtrar ni afegir additius ni conservants.
|
Font: MaCoCu
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
We fight neither for revenge nor conquest; neither from pride nor passion; we are not insulting the world with our fleets and armies, nor ravaging the globe for plunder.
|
No lluitem ni per la revenja ni per la conquesta; ni per orgull ni passió; no insultem el món amb les nostres flotes i armades, ni saquegem el planeta per un botí.
|
Font: riurau-editors
|
Compliments as well as censure to individuals make no part thereof.
|
No en formen part ni els compliments ni els blasmes a cap individu.
|
Font: riurau-editors
|
For neither he nor you have any claim or title to Political Representation.
|
Perquè ni ell ni vosaltres teniu cap dret o títol de representació política.
|
Font: riurau-editors
|
Because in many articles, neither can go to a better market.
|
Perquè, en molts articles, ni l’una ni l’altra poden anar a un mercat millor.
|
Font: riurau-editors
|
Even brutes do not devour their young; nor savages make war upon their families.
|
Ni les bèsties devoren les seues cries, ni els salvatges fan la guerra a les seues famílies.
|
Font: riurau-editors
|
The Continent, would not, by that time, have had a General, or even a military officer left.
|
Al continent, en aquell moment, no li restaria ni un general o ni tan sols un oficial militar.
|
Font: riurau-editors
|
Tomorrow is Bruc’s birthday, a beautiful day!
|
Demà és l’aniversari d’en Bruc, un dia bonic!
|
Font: MaCoCu
|
But undoubtedly is apt neither for circumspect teachers nor rationalist graphic designers.
|
Però, sens dubte, no apte per a professors circumspectes ni grafistes racionalistes.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|