In England a king hath little more to do than to make war and give away places; which in plain terms, is to impoverish the nation and set it together by the ears.
|
A Anglaterra un rei té poca cosa a fer més enllà de fer la guerra i regalar càrrecs; cosa que, dit clar i ras, és empobrir la nació i sembrar-hi la discòrdia.
|
Font: riurau-editors
|
Between 11/14 weeks after sowing.
|
Entre 11/14 setmanes després de sembrar.
|
Font: MaCoCu
|
For Verge del Pilar, sow beans.
|
Per la Verge del Pilar, faves a sembrar.
|
Font: Covost2
|
Don’t stop sowing out of fear of the birds.
|
No deixes de sembrar per temor dels ocells.
|
Font: Covost2
|
Just like that, for now reason other than to sow distrust, to warm up the crowd.
|
Així, gratuïtament, per sembrar desconfiança, per caldejar l’ambient.
|
Font: MaCoCu
|
Sow in seedbed in July/August.
|
Sembrar en planter els mesos de juliol/agost.
|
Font: MaCoCu
|
Don’t stop planting cereals because you’re scared of birds.
|
Per por dels pardals, no deixes de sembrar cereals.
|
Font: Covost2
|
Seeding Freedom: Humanity at an Evolutionary Crossroads
|
Sembrar la llibertat: la humanitat a la cruïlla evolutiva
|
Font: MaCoCu
|
Recent improvements to drills allow seed-drilling without prior tilling.
|
Algunes millores recents en sembradores permeten sembrar sense llaurada prèvia.
|
Font: Covost2
|
If he has always collected cereals, for example wheat, and he wants to collect legumes, chickpeas for example, he will sow chickpeas instead of sowing wheat.
|
Si sempre ha recollit cereals, per exemple blat, i vol recollir llegum, cigrons per exemple, el que farà és sembrar cigrons en lloc de sembrar blat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|