So they added the famous “Hutu moderates” to provide a semblance of credibility.
|
Aleshores, s’hi ha afegit els famosos “hutus moderats” perquè semblés creïble.
|
Font: MaCoCu
|
With such an approach to security, there is a distinct absence of any semblance of care.
|
En aquest enfocament sobre la seguretat hi ha una absència clara de res que s’assembli a la cura.
|
Font: MaCoCu
|
Since the semblance of a state religion is retained here, although in a meaningless and self-contradictory formula, that of a religion of the majority, the relation of the Jew to the state retains the semblance of a religious, theological opposition.
|
Com que s’hi reté l’aparença d’una religió d’estat, tot i que amb una fórmula absurda i contradictòria, en la fórmula d’una religió de la majoria, la relació del jueu envers l’estat manté l’aparença d’una oposició religiosa, teològica.
|
Font: MaCoCu
|
By the time we get there, every place with a rough semblance of governance might actually be on their way.
|
Quan hi arribarem, cada lloc amb una remota semblança de governança podria ser en realitat de camí.
|
Font: TedTalks
|
And this theme has carried through to today, where any semblance of care or caring is often intentionally eliminated from security discourse.
|
Aquest tema ha perviscut fins als nostres dies, on qualsevol referència a l’atenció o l’empatia s’elimina intencionadament del discurs sobre la seguretat.
|
Font: MaCoCu
|
That economic relations compel the worker to surrender even the last semblance of equal rights – here again, that is no concern of the law.
|
Que la situació econòmica força l’obrer a renunciar fins a la darrera aparença d’igualtat de dret, no pot ésser qüestió de la llei.
|
Font: MaCoCu
|
It has been accepted for decades that the semblance of a tumor cell (its "phenotype") is discordant to the look of its original normal cell.
|
És acceptat des de fa dècades que l’aspecte d’una cèl·lula tumoral (el seu "fenotip") és també discordant del de la cèl·lula normal de la qual s’ha originat.
|
Font: MaCoCu
|
This summons at first had some semblance of a concession to the people, who were aroused, and who were protesting, demonstrating and demanding resistance to Hitler, arms in hand.
|
Aquesta convocatòria al principi semblà quelcom així com una concessió al poble, que s’havia rebel·lat i protestava, feia manifestacions i exigia que es resistís a Hitler, armes a la mà.
|
Font: MaCoCu
|
This unique space on Casa Mila, charged with artistic and symbolic force, was designed to fulfil a functional role and bears no semblance to the architecture of its time.
|
Aquest espai únic, carregat de força artística i simbòlica, va ser dissenyat per complir un paper funcional, totalment allunyat de l’arquitectura del seu temps.
|
Font: MaCoCu
|
In fact, any semblance of a state has now been lost in that zone.
|
En efecte, en aquesta regió s’ha perdut qualsevol indici d’Estat.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|