The first are prisoners, but the latter traitors.
|
Els primers són presoners, però els segons traïdors.
|
Font: riurau-editors
|
Five seconds, 10 seconds, 40 seconds, 50 seconds, two minutes, four minutes, eight minutes.
|
Cinc segons, 10 segons, 40 segons, 50 segons, 2 minuts, 4 minuts, 8 minuts.
|
Font: TedTalks
|
They vary between cultures, between nations, between individuals, between social classes, between education levels.
|
Canvia segons les cultures, les nacions, els individus, segons les classes socials, segons el nivell educatiu.
|
Font: TedTalks
|
Areas of specialty and denominations are added according to consensus, as needed.
|
Les àrees d’especialitat i denominacions s’afegeixen segons el consens, segons sigui necessari.
|
Font: Covost2
|
As we know, every minute has $$60$$ seconds, so, when adding seconds, we will have:
|
Com sabem cada minut té $$60$$ segons, llavors en sumar segons tindrem:
|
Font: MaCoCu
|
It can be carried out according to the type of teeth, the place in which the teeth whitening is carried out or according to the technology used.
|
Es pot fer segons el tipus de dents, segons el lloc on es fa el blanqueig o segons la tecnologia emprada.
|
Font: MaCoCu
|
Pronunciation varies between different languages, and different dialects of the same language.
|
La pronunciació canvia segons els idiomes, i segons els dialectes del mateix idioma.
|
Font: Covost2
|
Create, clone and delete servers according to your needs in just a matter of seconds.
|
Crea, clona i elimina servidors segons les teves necessitats i en qüestió de segons.
|
Font: MaCoCu
|
It goes “From each according to his ability, to each according to his needs”.
|
Diu això: “De cadascú segons les seves capacitats a cadascú segons les seves necessitats”.
|
Font: MaCoCu
|
First, it is advisable to arrange them, seconds with seconds, minutes with minutes, hours with hours.
|
Primer és convenient que ordenem, segons amb segons, minuts amb minuts, hores amb hores...
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|