Diccionari anglès-català: «segell discogràfic»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «segell discogràfic»

segell discogràfic m 

música 
  1. label
Exemples d’ús (fonts externes)
Matilde di Sabran by Rossini, CD from the record label NAXOS Matilde di Sabran de Rossini, CD del segell discogràfic NAXOS
Font: MaCoCu
According to some within the label, he was considered "the least likely hit maker". Segons algú del segell discogràfic, era "qui tenia menys probabilitats d’aconseguir èxits".
Font: Covost2
The company also has a radio show, a record label and a streetwear brand. A més, compta amb un programa de ràdio, un segell discogràfic i una línia de roba.
Font: MaCoCu
They were the first all-female rock band signed to a major record label. Va ser el primer grup de rock format només per dones que va signar amb un segell discogràfic important.
Font: Covost2
Release label, year country unknown Segell discogràfic, any i país desconeguts
Font: mem-lliures
Is it a major record label or something? És amb un segell discogràfic important?
Font: OpenSubtitiles
Discography Music review CDs of Leonora Milà, edited by Limit Records label, have often been reviewed in specialized music publications. Discografia Crítica musical Els CD editats pel segell discogràfic Límit Records han estat en moltes ocasions objecte d’articles en publicacions especialitzades en música.
Font: MaCoCu
The label stopped operating in 1986, though "2 Tone" is still used as an imprint for back catalogue issues. El segell discogràfic va deixar de funcionar el 1986, tot i que "2 Tone" encara s’utilitza com a empremta per a usos de catàleg posteriors.
Font: wikimedia
2 Tone Records was an English record label that mostly released ska and reggae-influenced music with a punk rock and pop music overtone. 2 Tone Records va ser un segell discogràfic anglès que va publicar majoritàriament música ska i reggae amb influència del punk rock i la música pop.
Font: wikimedia
Are you an artist, songwriter, DJ, producer, publisher, label, festival, promoter, or a manager and you would like to share an idea or a specific need that could benefit your career, business or creative process? Ets artista, compositor, DJ, productor, editor, segell discogràfic, festival, promotor o gestor i t’agradaria compartir una idea o una necessitat específica que podria beneficiar la teva carrera, negoci o procés creatiu?
Font: MaCoCu
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0