She was subsequently sold for scrapping.
|
Posteriorment va ser venuda per a desguàs.
|
Font: Covost2
|
The ship has been retired and is pending sale or scrapping.
|
El vaixell ha estat retirat i està pendent de venda o desballestament.
|
Font: Covost2
|
The ship was later refloated and towed to Genoa for scrapping.
|
Es va fer surar el vaixell i es va remolcar cap a Gènova per convertir-lo en ferralla.
|
Font: Covost2
|
After scrapping the plan, legislators passed a resolution to seek an alternative project immediately.
|
Després de descartar el pla, els legisladors aprovaren una resolució per cercar un projecte alternatiu immediatament.
|
Font: Covost2
|
There are 2 ways to surrender the vehicle to the City Council for scrapping
|
Hi ha 2 maneres de cedir el vehicle a l’Ajuntament pel seu desballestament
|
Font: MaCoCu
|
Scrapping easement, which allows the sewers to pass through a building to go to find the general sewer.
|
Servitud de desguàs, que permet que les clavegueres passin a través d’una finca per anar a trobar la claveguera general.
|
Font: MaCoCu
|
Premiums for scrapping vehicles can be effective.
|
Les primes per al desballestament de vehicles poden ser efectives.
|
Font: Europarl
|
We propose setting up a scrapping fund.
|
Proposem establir un fons de desballestament.
|
Font: Europarl
|
Thirdly, we must have scrapping premiums in Europe.
|
En tercer lloc, hem de comptar amb primes de desballestament a Europa.
|
Font: Europarl
|
– Coordination of the campaign “Escura el plat i la nevera” (Scrapping off the plate and the fridge) to promote the prevention of food waste.
|
– Coordinació de la campanya “Escura el plat i la nevera” de l’Ajuntament de Castellar del Vallès d’accions de foment de la prevenció del malbaratament alimentari.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|