SMS language is a real scourge.
|
El llenguatge SMS és un veritable flagell.
|
Font: globalvoices
|
Yet, in reality, you are worse a scourge than the Black Death.
|
Així i tot, en realitat, ets un flagell pitjor que la Pesta Negra.
|
Font: Covost2
|
And the experience of working with victims of this scourge of human trafficking.
|
I l’experiència d’haver treballat amb víctimes d’aquesta xacra que és el tràfic de persones.
|
Font: MaCoCu
|
How can young people become protagonists in the fight against this scourge that destroys institutional quality?
|
Com poden convertir-se els joves en protagonistes de la lluita contra aquesta xacra que dinamita la qualitat institucional.
|
Font: MaCoCu
|
Will you recommend the adoption of effective emergency measures to combat the current situation: the scourge of hunger, the scourge of cold and the scourge of diseases?
|
Recomanarà vostè l’adopció de mesures d’emergència eficaces que serveixin per a combatre la situació actual: d’assot de fam, d’assot de fred, d’assot de malalties?
|
Font: Europarl
|
Terrorism is the scourge of our age.
|
El terrorisme representa la xacra del nostre temps.
|
Font: Europarl
|
Let us therefore combat this scourge together.
|
Permetin-nos, per tant, lluitar junts contra aquesta plaga.
|
Font: Europarl
|
Violence against women is a global and local scourge, which can be categorically asserted from the statistics forming the background to this article.
|
La violència masclista és una xacra global i local, i ho podem afirmar rotundament a partir de les dades que emmarquen aquest article.
|
Font: MaCoCu
|
Organised crime is the scourge of modern societies.
|
El crim organitzat és la xacra de les societats modernes.
|
Font: Europarl
|
Inflation is a scourge which redistributes assets unfairly.
|
La inflació és un flagel que redistribueix injustament els actius.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|