He answered: “Majesty, the language is the instrument of the empire.”
|
A la qual cosa l’andalús, sagaçment, va respondre: «Altesa, la llengua és l’instrument de l’Imperi».
|
Font: NLLB
|
It would be a great tragedy for the country if, after the king is removed from dictatorial power which he wilfully claimed and after a short transitional period of democracy, Maoist tyranny should ensue.
|
Seria un desastre per al país que, una vegada apartat el Rei del poder dictatorial que tan sagaçment va assumir i després d’un breu període transitori de democràcia, s’instaurés una tirania maoista.
|
Font: Europarl
|
It is a law that every politician shrewdly keeps in his backpack and applies unhurriedly to his management: time matures and heals everything.
|
És una llei que tot polític guarda sagaçment a la motxilla i que aplica sense presses a la seva gestió: el temps ho madura i ho cura tot.
|
Font: AINA
|
Viktor Frankl, a Holocaust survivor who endured the horrors of Auschwitz, astutely commented on the way that modern European thought had helped prepare the way for Nazi atrocities (and his own misery).
|
Viktor Frankl, un supervivent de l’Holocaust que va patir els horrors d’Auschwitz, comentava sagaçment sobre la manera en la qual el modern pensament europeu havia ajudat a obrir el camí per a les atrocitats nazis (i pels seus propis sofriments).
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|