It doesn’t have to rhyme!
|
No té per què rimar!
|
Font: Covost2
|
The theoretical and historical problems of the rhyme.
|
Els problemes teòrics i històrics de la rima.
|
Font: MaCoCu
|
The exact origin and meaning of the rhyme is disputed.
|
No hi ha acord sobre l’origen i el significat exacte de la rima.
|
Font: Covost2
|
According to the nursery rhyme, Thursday’s Child has far to go
|
Segons la dita infantil, els nens nascuts en dijous tenen un llarg camí per recórrer
|
Font: Covost2
|
But I prefer to toss rhyme and reason out the window.
|
Però prefereixo llençar la rima i la raó per la finestra.
|
Font: Covost2
|
The last lines of the two stanzas have to rhyme with each other.
|
Les darreres línies de les dues estances han de rimar entre elles.
|
Font: Covost2
|
But the rise of rhyme is not simply a function of language change.
|
Però la puixança de la rima no és simplement una funció del canvi lingüístic.
|
Font: MaCoCu
|
This through the use of a literary figure of repetition and an assonant rhyme.
|
Això, a través de la utilització d’una figura literària de repetició i d’una rima assonant.
|
Font: Covost2
|
Solving text translation problems related to rhyme and metric structure such as poems, songs, etc.
|
Resolució de problemes de traducció de textos amb rima i estructura mètrica com ara poemes, cançons, etc.
|
Font: MaCoCu
|
In Vidal’s words, in Estudi circles, "sure rhyme and verses that were too well scanned were irremissibly discarded".
|
Segons ell, a Estudi, "un ritme segur, uns versos massa ben escandits, eren bandejats irremissiblement".
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|