Whoever disturbs this picture is nothing but an enemy and a counter-revolutionist.
|
Qui pertorba aqueix panorama únicament és un enemic i un contrarevolucionari.
|
Font: MaCoCu
|
(d) What are the alternative roles of a woman revolutionist in this war?
|
d) Quins són els rols alternatius que pot jugar una revolucionària en la guerra?
|
Font: MaCoCu
|
Every proletarian revolutionist had to fight against the particularism and provincialism inherited from feudality.
|
Tot revolucionari proletari havia de lluitar contra el particularisme i el provincianisme heretat del feudalisme.
|
Font: MaCoCu
|
QUESTION I: What should be the role of a draftable revolutionist in the United States now?
|
Pregunta 1: Quin hauria d’ésser el paper d’un revolucionari actualment cridat a files als Estats Units?
|
Font: MaCoCu
|
Whatever their mistakes and vacillations, one thing is certain: they are representatives of the “professional revolutionist” type.
|
Amb tots els seus errors i vacil·lacions, una cosa és certa: són representants del típic “revolucionari professional”.
|
Font: MaCoCu
|
Every proletarian revolutionist had to fight against this particularism and provincialism in the name of the creation of a national State.
|
Tot revolucionari proletari havia de lluitar contra aquest particularisme i provincianisme en nom de la formació d’un estat nacional.
|
Font: MaCoCu
|
The democrat in France and the United States cannot, naturally, be a revolutionist; he is for the maintenance of the existing system; he is a conservative.
|
A França i Estats Units, naturalment, el demòcrata no pot ésser un revolucionari; està a favor de mantenir l’ordre existent; és un conservador.
|
Font: MaCoCu
|
The pseudo-democracy of the Social Revolutionist and Menshevik type rests on the peasant masses, the petty bourgeoisie of the cities and the more backward workers.
|
La pseudodemocràcia dels socialistes-revolucionaris i menxevics descansa sobre les masses camperoles, la petita burgesia de les ciutats i els obrers més endarrerits.
|
Font: MaCoCu
|
A serious revolutionist, while acknowledging the inescapability of revolutionary violence and its creative function, understands at the same time that the application of violence in the socialist transformation of society has well-defined limits.
|
Un revolucionari seriós, tot i que reconeix la inevitabilitat de la violència revolucionària i la seua funció creadora, comprèn alhora que l’aplicació de la violència en la transformació socialista de la societat té límits ben definits.
|
Font: MaCoCu
|
Whoever fails to struggle against religion is unworthy of bearing the name of revolutionist. On what grounds then do you justify your refusal to fight against the dialectic if you deem it one of the varieties of religion?
|
Qui no lluita contra la religió no mereix el nom de revolucionari. ¿Com justifica vostè la seua renúncia a lluitar contra la dialèctica, si és una varietat de la religió?
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|