Ensuring the revocation period depends on the timely sending of the revocation.
|
Vetllar pel període de revocació depèn de l’enviament oportú de la revocació.
|
Font: MaCoCu
|
In order to observe the revocation period, it is sufficient that you send the notification of the exercise of the right of revocation before the end of the revocation period.
|
Per observar el període de revocació, és suficient que enviï la notificació de l’exercici del dret de revocació abans que finalitzi el període de revocació.
|
Font: MaCoCu
|
For revocation of the designation.
|
Per revocació de la designació.
|
Font: MaCoCu
|
Withdrawal of consent issued by the data subject
|
Revocació del consentiment atorgat per l’interessat
|
Font: MaCoCu
|
Consent, retention and revocation period.
|
Consentiment, període de conservació i revocació.
|
Font: MaCoCu
|
There is an independent revocation system.
|
Hi ha un sistema de revocació independent.
|
Font: Covost2
|
Revocation instructions for the delivery of goods
|
Instruccions de revocació per al lliurament de béns
|
Font: MaCoCu
|
This revocation shall in no case be retroactive.
|
Aquesta revocació en cap cas tindrà caràcter retroactiu.
|
Font: MaCoCu
|
Popular initiative to revoke elected official: Forbidden.
|
Iniciativa popular a la revocació de càrrec electe: Prohibit.
|
Font: MaCoCu
|
The revocation of consent shall not affect the legality of the processing carried out on the basis of the consent until revocation.
|
La revocació del consentiment no afectarà la legalitat del tractament que va tenir lloc sobre la base del consentiment prestat abans de la seva revocació.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|