When rebellious looks and subversive sounds reverberate in the National Art Museum of Catalonia’s collection
|
De quan les mirades insubmises i les sonoritats subversives reverberen a la col·lecció del MNAC
|
Font: MaCoCu
|
Although they are on the edges of the art world, they actively contribute to current discourses that reverberate internationally.
|
Tot i que són a la perifèria del món de l’art, contribueixen activament als discursos actuals que reverberen internacionalment.
|
Font: MaCoCu
|
Everything consists in giving the images a twist, making them reverberate exploring their structures in order to destabilize them.
|
Tot consisteix a donar la volta a les imatges, a fer que girin, en explorar les seves estructures per desestabilitzar-les.
|
Font: MaCoCu
|
That would reverberate on Europe itself.
|
Això tindria repercussions per a la mateixa Europa.
|
Font: Europarl
|
Small changes, which reverberate in the servants’ quarters, amongst the numerous servants in charge of a family that occupies an enormous house.
|
Petits canvis que ressonen a la zona de servitud, en aquest nombrós servei a càrrec d’una família que ocupa una gegantina casa.
|
Font: MaCoCu
|
As the purpose of ports is to be the origin or destination of goods, a disruption would reverberate across the entire system.
|
Com el paper d’un port és actuar com a lloc d’origen o de destinació de béns, qualsevol alteració tindrà conseqüències en tot el sistema.
|
Font: MaCoCu
|
In league with them there will be a choir of seven sculptural and sonorous figures that closely watch and reverberate to what is happening on the stage.
|
Com a còmplices, tindran un cor de set personatges escultòrics i sonors que escruten i reverberen el que passa sobre l’escenari.
|
Font: MaCoCu
|
At the same time, these processes are also a chance to increase the area where art can reverberate, as well as to disseminate it in a decentralised fashion.
|
Alhora aquests processos suposen una oportunitat per augmentar les superfícies on fer reverberar l’art, així com la seva difusió descentralitzada.
|
Font: MaCoCu
|
Then the entire congregation got up and said ’Amen’, which made the whole church reverberate.
|
Després, tota la congregació es va posar dreta i va dir "Amén", fent retrunyir tota l’església.
|
Font: Europarl
|
It continues to reverberate throughout our lives.
|
Continua ressonant a les nostres vides.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|