After the reunification of Germany, the mansion was privatized.
|
Després de la reunificació d’Alemanya la mansió s’ha privatitzat.
|
Font: Covost2
|
Following the German reunification, the company was liquidated.
|
Després de la reunificació alemanya, es va liquidar l’empresa.
|
Font: Covost2
|
After reunification it attained its present political configuration.
|
Després de la reunificació va atènyer la configuració política actual.
|
Font: Covost2
|
After German reunification she became a member of The Left. She continued to give interviews into her old age.[2]
|
Després de la reunificació d’Alemanya esdevingué una membre de l’Esquerra.[2]
|
Font: wikimedia
|
He thinks that an immediate reunification is more beneficial for Taiwan.
|
Ell creu que una reunificació immediata és més beneficiosa per a Taiwan.
|
Font: Covost2
|
The most likely scenario for that to happen would be Moldova’s reunification with Romania.
|
L’escenari més probable perquè passés això seria una reunificació de Moldàvia amb Romania.
|
Font: MaCoCu
|
The only free elections were those called before German Reunification.
|
Les úniques eleccions lliures foren les que es convocaren abans de la Reunificació alemanya.
|
Font: Covost2
|
- And the French Greens, who have argued for reunification at the the National Assembly.
|
- I també els Verds de França, que han defensat la reunificació a l’Assemblea Nacional.
|
Font: MaCoCu
|
In spite of this, the city was an important industrial center before the German reunification.
|
Malgrat això, abans de la reunificació alemanya la ciutat va ser un important centre industrial.
|
Font: Covost2
|
As of tomorrow, we unite our forces...to achieve the reunification of our country.
|
A partir de demà, unim les nostres forces... per aconseguir la reunificació del nostre país.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|