In spring, with the vigour of new sap and blood, we ventured out to twist the sense into vicious circles and paradoxes.
|
A la primavera, amb la vigoria de la saba i de la sang, ens vam atrevir a retòrcer el sentit en cercles viciosos i paradoxes.
|
What interests him more and more is getting up close to his subject, extracting a moment from a situation, distilling it, making it sublime, twisting the vision of reality so that the image seems to belong to another dimension, often a dreamlike one.
|
Li interessa cada vegada més acostar-se al subjecte, extraure d’una situació un instant, destil·lar-lo, fer-lo sublim, retòrcer la visió de la realitat per tal que la imatge sembli que pertany a una altra dimensió, sovint onírica.
|