Diccionari anglès-català: «retorçar-se»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «retorçar-se»

retorçar-se v intr_pron 

  1. to writhe v intr | to wrestle v intr | to wriggle v intr | to worm v intr | to squirm v intr | to twist v intr
Exemples d’ús (fonts externes)
No need to squirm or give dance demos on TikTok. No cal retorçar-se ni fer demostracions de ball a TikTok.
Font: AINA
But that absolutely does not stop it from wringing its hands and complaining about the amount of suffering it has experienced. Però això no li impedeix pas retorçar-se les mans i queixar-se de la quantitat de patiment que ha experimentat.
Font: AINA
We speak of a snake; the designation captures only its twisting movements and thus could equally well apply to a worm. Parlem d’una serp: la designació no encerta cap altra cosa que el fet de retorçar-se; podria, per tant, correspondre-li també al cuc.
Font: NLLB
You and I do not see Him writhe on being nailed: suffering all that can be suffered, He spreads His arms with the gesture of an Eternal Priest... Tu i jo no el veiem retorçar-se quan el claven: sofrint tant com es pot sofrir, estén els seus braços amb gest de Sacerdot Etern.
Font: NLLB
After watching her husband writhe and die of illness she decided to put the words ""Do not Resuscitate"" on her chest with the implication ""let her die peacefully"". Després de veure el seu marit retorçar-se i morir de malaltia, va decidir posar les paraules ’No ressuscitar’ al pit amb la implicació ’deixa-la morir pacíficament’.
Font: AINA
And he writhed himself with a feeling of humiliation. I es va retorçar amb sentiment d’humiliació.
Font: Covost2
In Ribera Baja shire, in Aragon, Spain, the river runs lazily on a layer of clay and limestone that forcing it to squirm on their way down to the Mediterranean, forming sinuous meanders one after another, winding among towns that live on the waters. A la comarca de la Ribera Baixa, en terres aragoneses, el riu discorre mandrosament per terrenys d’argiles i calcaris que l’obliguen a retorçar-se en el camí cap al Mediterrani, formant sinuosos meandres encaixats successivament un darrere l’altre, serpentejant entre les poblacions que viuen de les seves aigües.
Font: HPLT
Pieces at closer distances can be easily broken or twisted by heat. CONNECTORS Les peces a distàncies menors es poden trencar fàcilment o retorçar per l’escalfor. CONNECTORS
Font: MaCoCu
Remember to dry and store your wool jumpers flat so you don’t damage the fibres or twist the shape. Recordi que haurà d’eixugar i emmagatzemar els jerseis de llana plans per no malmetre’n les fibres ni retorçar-los.
Font: MaCoCu
Wringing our hands is not enough. No n’hi ha prou amb retorçar-nos les mans.
Font: Europarl
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0