He had a neatly shaped beard.
|
Tenia una barba perfectament retallada.
|
Font: Covost2
|
The community was gradually whittled away.
|
La comunitat fou gradualment retallada.
|
Font: wikimedia
|
Boeing has announced a cut of 16,000, and Uber,n just its latest announcement, a cut of 3,000.
|
Boeing ha anunciat una retallada de 16.000, i Uber, en el seu darrer anunci, una retallada de 3.000.
|
Font: MaCoCu
|
Cosmetic precision applicator with truncated-tip cannula.
|
Aplicador cosmètic de precisió amb cànula de punta retallada.
|
Font: MaCoCu
|
The trimming interface of MP3 Doctor was easy to understand.
|
La retallada de la interfície d’MP3 Doctor és fàcil d’entendre.
|
Font: MaCoCu
|
I deplore the tax cut that has passed Congress.
|
Em sap greu la retallada d’impostos que ha passat el Congrés.
|
Font: MaCoCu
|
Most of each employee’s pay cut is reimbursed to the employee by the government.
|
La major part de la paga retallada al treballador és reemborsada pel govern.
|
Font: MaCoCu
|
Conditions for prisoners deteriorated badly following staff cuts.
|
Les condicions dels presoners es van deteriorar molt després de la retallada de personal.
|
Font: Covost2
|
One of its peculiarities is the using of cut rocks to adapt the walls.
|
Té com a peculiaritat la utilització de la roca retallada per adaptar els murs.
|
Font: MaCoCu
|
Trimming and root pruning, if done at all, tried to preserve the natural form.
|
Si es realitzava la retallada i la poda d’arrels, s’intentava preservar la forma natural.
|
Font: wikimedia
|
Mostra més exemples
|