The re-establishment also entailed changes in the language.
|
El restabliment també va portar amb ell canvis en la llengua.
|
Font: Covost2
|
This being the first parliament since the restoration of Latvia’s independence.
|
Estant aquest el primer parlament des del restabliment de la independència de Letònia.
|
Font: Covost2
|
The riots and murder directly contributed to the re-establishment of Austrian rule in Milan.
|
Els disturbis i l’assassinat van contribuir directament al restabliment del domini austríac a Milà.
|
Font: Covost2
|
The grounds of the house are noted for their re-established wildlife, including fallow deer.
|
Els terrenys de la casa destaquen pel restabliment de la seva fauna, incloent-hi daines.
|
Font: Covost2
|
Revegetation seek the reduction of erosion and the restoration of the habitats for the wildlife.
|
La revegetació persegueix la disminució de l’erosió i el restabliment dels hàbitats per a la fauna.
|
Font: Covost2
|
It is necessary a complete re-establishment of self-rule in Catalonia, without intervention in its administration or its finances
|
És necessari el restabliment complet de l’autogovern de Catalunya, sense intervenció en la gestió ni en les finances
|
Font: MaCoCu
|
Consequently, the restoration of normality will imply important challenges for the maritime transport sector in the Western Mediterranean.
|
En conseqüència, el restabliment de la normalitat implicarà importants reptes al sector del transport marítim de la Mediterrània Occidental.
|
Font: MaCoCu
|
Adjunctive to the re-installation was a requirement: the university must not cause any additional costs to the state.
|
El seu restabliment va tenir un requisit addicional: la universitat no havia de causar cap cost addicional a l’estat.
|
Font: wikimedia
|
Enable Restore of Remote Locations
|
Habilita el restabliment d’ubicacions remotes
|
Font: mem-lliures
|
I wish him a speedy recovery.
|
Li desitjo un ràpid restabliment.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|