Try to imagine the whole universe beginning to ring and resound.
|
Tracta d’imaginar com l’univers sencer comença a sonar i ressonar.
|
Font: Covost2
|
Here resound the words of Psalm 23: «He makes me lie down in green pastures; leads me besides still waters...».
|
Ressonen aquí les paraules del Salm 23: «Em fa descansar en prats deliciosos, em mena al repòs vora l’aigua...». Però, quin és l’aliment de l’home?
|
Font: MaCoCu
|
This is why, today, his words resound in our heart with special strength, as they are the words of Someone who is alive.
|
Per això, avui, les seves paraules ressonen en el nostre cor amb una força especial, perquè són les paraules d’Algú que és viu.
|
Font: MaCoCu
|
I hope that this appeal will resound in the three meetings.
|
Espero que aquesta crida ressoni en les tres reunions.
|
Font: Europarl
|
That this small chamberpot... resound like the bells of Holy Marie...
|
Que aquest orinal petit... ressoni com les campanes de santa Maria!
|
Font: OpenSubtitiles
|
My mother’s words still resound in my head.
|
Al meu cap ressonen encara les paraules de la meva mare.
|
Font: AINA
|
The cries of death resound day and night.
|
Els crits de la mort ressonen dia i nit.
|
Font: AINA
|
’Almodovar’, and the four syllables resound in the room.
|
’Almodóvar’, i les quatre síl·labes ressonen a l’habitació.
|
Font: AINA
|
Praise the great king (Solemn resound the voices of love.
|
Lloeu el gran rei (Solemnes ressonen les veus d’amor).
|
Font: AINA
|
More than three hundred voices will resound in ’Canto General’
|
Més de tres-centes veus ressonaran a ’Cant General’
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|