We need go abroad for nothing.
|
No ens cal anar a l’estranger per a res.
|
Font: riurau-editors
|
From Britain we can expect nothing but ruin.
|
De Bretanya no podem esperar res més que la ruïna.
|
Font: riurau-editors
|
Nothing is criminal; there is no such thing as treason; wherefore, every one thinks himself at liberty to act as he pleases.
|
No hi ha res criminal; no hi ha res que es puga dir traïció; en conseqüència, tothom es creu alliberat per a actuar com li plaga.
|
Font: riurau-editors
|
Nothing can be more fallacious than this kind of argument.
|
Res no pot haver-hi més fal·laç que aquesta mena d’argumentació.
|
Font: riurau-editors
|
We neither mean to set up nor to put down, neither to make nor to unmake, but to have nothing to do with them.
|
No pretenem ni establir ni enderrocar, ni donar ni llevar, sinó no tenir-hi res a veure.
|
Font: riurau-editors
|
That was nothing — oh, but nothing at all.
|
Això no ha estat res, res de res.
|
Font: Covost2
|
- What is left? no revolution, no development, no freedom, no dignity, no parliament, no voting, no protests, no objection, for God’s sake, what are you doing to us?
|
-Què en queda? Res de revolució, res de desenvolupament, res de llibertat, res de dignitat, res de parlament, res de votar, res de protestes, res d’objeccions, per l’amor de Déu, què ens estàs fent?
|
Font: globalvoices
|
Our prayers have been rejected with disdain; and only tended to convince us, that nothing flatters vanity, or confirms obstinacy in kings more than repeated petitioning- and nothing hath contributed more than that very measure to make the kings of Europe absolute: Witness Denmark and Sweden.
|
Els nostres precs han estat rebutjats amb desdeny; tan sols atesos per convèncer-nos que no hi ha res que afalague més la vanitat o confirme l’obstinació dels reis que la petició repetida —i res no ha contribuït més que precisament aquesta mesura a fer absoluts els reis d’Europa: mireu Dinamarca i Suècia.
|
Font: riurau-editors
|
The two first, by being hereditary, are independent of the people; wherefore in a constitutional sense they contribute nothing towards the freedom of the state.
|
Les dues primeres, essent hereditàries, són independents del poble; en conseqüència, en un sentit constitucional no contribueixen en res a la llibertat de l’estat.
|
Font: riurau-editors
|
There is nothing at all.
|
No hi ha res de res.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|