Remain in me as I remain in you, says the Lord.
|
Estigueu en mi, i jo en vosaltres, diu el Senyor.
|
Font: MaCoCu
|
It is repugnant to reason, to the universal order of things, to all examples from the former ages, to suppose, that this continent can longer remain subject to any external power.
|
És repugnant per a la raó, per a l’ordre universal de les coses, per a tots els exemples de les èpoques passades, suposar que aquest continent pot romandre més temps subjecte a qualsevol potència exterior.
|
Font: riurau-editors
|
A few obvious faults remain.
|
Queden unes quantes faltes òbvies.
|
Font: Covost2
|
Only four branches remain trading.
|
Només queden quatre sucursals en funcionament.
|
Font: Covost2
|
Few year round residents remain.
|
Queden pocs residents durant tot l’any.
|
Font: Covost2
|
Parts of the street remain.
|
Encara hi ha parts del carrer.
|
Font: Covost2
|
Only a few fragments remain.
|
Només se’n conserven alguns fragments.
|
Font: Covost2
|
His "Divan" does not remain.
|
El seu «Divan» no roman.
|
Font: Covost2
|
Words that remain in silence.
|
Les paraules que es queden en silenci.
|
Font: MaCoCu
|
– Remain in a humid atmosphere.
|
– Estigues en un ambient humit.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|