In short, monarchy and succession have laid (not this or that kingdom only) but the world in blood and ashes.
|
En poques paraules, la monarquia i la successió han deixat no sols aquest o aquell regne sinó el món en sang i cendres.
|
Font: riurau-editors
|
Jesus preaches the gospel of the kingdom, literally the good news of the kingdom.
|
Jesús predica l’evangeli del regne, literalment la bona notícia del regne.
|
Font: Covost2
|
It was a small independent kingdom that later was integrated into the Macedonian Kingdom.
|
Era un petit regne independent que després va passar al Regne de Macedònia.
|
Font: Covost2
|
In the United Kingdom Forum you can solve your questions about United Kingdom.
|
Al fòrum de Regne Unit pots resoldre els teus dubtes sobre Regne Unit.
|
Font: MaCoCu
|
The purpose of these two versions was to demonstrate the continuity of the Visigoth kingdom in the kingdom of Asturias.
|
L’objectiu d’aquestes dues versions era demostrar la continuïtat del regne visigot en el regne d’Astúries.
|
Font: Covost2
|
Welcome to the dream realm.
|
Benvinguts al regne dels somnis.
|
Font: Covost2
|
Frey lives in the United Kingdom.
|
Frey viu al Regne Unit.
|
Font: Covost2
|
"The Kingdom" would carry the story onward.
|
"El Regne" continua la història.
|
Font: Covost2
|
He lives in Cambridge, United Kingdom.
|
Viu a Cambridge, Regne Unit.
|
Font: Covost2
|
Cheap flights Portugal - United Kingdom
|
Vols barats Portugal - Regne Unit
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|