The neoclassical bargaining theory (Edgeworth).
|
La teoria neoclàssica del regateig (Edgeworth).
|
Font: MaCoCu
|
Haggling or bargaining is the most common means of sale.
|
El regateig o la negociació és el mitjà de venda més habitual.
|
Font: Covost2
|
In practice, both haggling and sale by set-price have been significantly more common.
|
En la pràctica, tant el regateig com la venda amb un preu establert són significativament més comuns.
|
Font: Covost2
|
That seems rather like haggling.
|
Això s’assembla bastant a un regateig.
|
Font: Europarl
|
Personal, free, independent, experimental film really has no market, and this very fact should protect it from bargaining and degrading concessions.
|
El cinema personal, lliure, independent, experimental, no té realment mercat i això mateix hauria de posar-lo fora de perill del regateig i de les concessions envilidores.
|
Font: MaCoCu
|
I dare to hope that this bizarre collusion is not the result of any shameful bargaining.
|
Espero que aquesta estranya col·lusió no sigui fruit d’un vergonyós regateig.
|
Font: Europarl
|
We are calling for an end to this bartering with the Bulgarian Government.
|
Demanem que es posi fi a aquest regateig amb el Govern búlgar.
|
Font: Europarl
|
In China, everything is haggling.
|
A la Xina, tot és regateig.
|
Font: AINA
|
The European Union has no answer to Turkey’s bazaar-style haggling tactics.
|
La Unió Europea no té resposta a les tàctiques de negociació amb regateig que utilitza Turquia.
|
Font: Europarl
|
I almost never bargain when buying something????????
|
Gairebé mai regateig quan compro alguna cosa????????
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|