As such, its apparent success was temporary, a postponement of the inevitable: “pretend and extend,” as some on Wall Street call it.
|
Com a tal, el seu reeiximent aparent fou temporal, un ajornament de l’inevitable: “fingeix i estén”, com alguns a Wall Street ho anomenen.
|
Font: NLLB
|
A translation of the works of Pompeu Fabra appeared in 1928 and caused a stir among the Catalan intellectual world because of the difficulty project.
|
La traducció, dedicada a Pompeu Fabra, apareix el 1928 i causa un gran renou entre el món intel·lectual català, sorprès del reeiximent d’un projecte tan dificultós.
|
Font: wikimatrix
|
He makes his own soul throughout his earthly days; and at the same time he collaborates in another work, in another opus, which infinitely transcends, while at the same time it narrowly determines, the perspectives of his individual achievement: the completing of the world.
|
Al llarg dels seus dies terrenals, l’home es fa la seva ànima; i, alhora, col·labora en una altra obra que ultrapassa infinitament --tot i dominar-les estretament—les perspectives del seu reeiximent individual: la culminació del món.
|
Font: NLLB
|
In cases like Ireland and Algeria, political independence has been shown not to help restore languages and cultures, while in other cases like Greece, Norway and Finland it was precisely that political independence that was needed in order for there to be partial success.
|
En casos com els d’Irlanda i Algèria, la independència política ha estat infructuosa a l’hora de recuperar les llengües i la cultura, mentre que en altres casos com els de Grècia, Noruega i Finlàndia, va caldre precisament aquesta independència política per a aconseguir un reeiximent parcial.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|