Haughtiness made him get his place back.
|
L’altivesa li feia recobrar el seu lloc.
|
Font: Covost2
|
She paused for a moment or two to recover her composure.
|
Va fer una pausa per uns breus moments per recobrar la serenitat.
|
Font: Covost2
|
Immediately his mouth was opened, his tongue freed, and he spoke blessing God.
|
A l’instant Zacaries va recobrar la paraula i començà a beneir Déu.
|
Font: MaCoCu
|
If you’re hiking Andorra, stay at one of these country houses for hikers. Get your strength back without leaving the trail!
|
Si estàs recorrent Andorra a peu, allotja’t en aquestes cases rurals dirigides a senderistes: per recobrar forces sense abandonar el camí!
|
Font: MaCoCu
|
Otherwise, your body will remain active and will find it difficult to regain the level of relaxation required for sleep.
|
En cas contrari, el cos es mantindrà encara actiu i li costarà recobrar el punt de repòs necessari per a dormir.
|
Font: MaCoCu
|
A hand irreverently laid upon his collar, and a rough shake, assisted to recall his consciousness.
|
Llavors, una mà irreverent li va ser posada al coll i una aspra sacsejada el va ajudar a recobrar el coneixement.
|
Font: MaCoCu
|
Europe must regain a human dimension.
|
Europa ha de recobrar una dimensió humana.
|
Font: Europarl
|
In vivo studies have allowed the team to verify the good results of this prosthesis, which prevented infection and allowed vision to be recovered after insertion.
|
Els estudis in vivo han permès comprovar els bons resultats d’aquesta pròtesi, que evita la infecció i permet recobrar la visió després de ser inserida.
|
Font: MaCoCu
|
Authentication is required to retrieve secrets from system-wide configuration
|
Es requereix autenticació per recobrar els secrets de la configuració sistèmica
|
Font: mem-lliures
|
Working together, we can assist the regional efforts to regain economic strength.
|
Si treballem junts podem secundar els esforços regionals per recobrar força econòmica.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|