A firm bargain and a right reckoning make long friends.
|
Un pacte ferm i un càlcul correcte fan amics duradors.
|
Font: riurau-editors
|
If their ill judged moderation be suited to their own private situations only, regardless of others, the event will convince them, that "they are reckoning without their Host."
|
Si almenys la seua desassenyada moderació fos convenient a les seues pròpies situacions privades, independentment dels altres…; però els fets els convenceran que «fan càlculs sense comptar amb l’hoste».
|
Font: riurau-editors
|
This reckoning is the most fallacious of all.
|
Tal raonament és el més fal·laç de tots.
|
Font: MaCoCu
|
Have we been dismissive in our reckoning of insect intelligence?
|
Hem estat desdenyosos en l’apreciació de la intel·ligència dels insectes?
|
Font: MaCoCu
|
This is an old tactic meant to delay forevermore such a day of reckoning.
|
Aquesta és una vella tàctica destinada a retardar per sempre l’hora de passar comptes.
|
Font: MaCoCu
|
The crossing of such plans in the final reckoning only deepens the anarchy in the national economy.
|
En últim terme, el xoc de semblants plans no fa més que aprofundir l’anarquia en l’economia nacional.
|
Font: MaCoCu
|
A pedagogical logic which assumes we are ignorant, incapable of reckoning what we do and don’t know.
|
Una lògica pedagògica que ens pressuposa ignorants, incapaços de fer coincidir allò que sabem amb allò que desconeixem.
|
Font: MaCoCu
|
The counters were lost before an accurate description had been prepared, but Nuzi texts suggest their use for reckoning.
|
Les fitxes es van perdre abans que s’hagués preparat una descripció fidedigna, però els textos de Nuzi suggereixen la seva ocupació en el còmput.
|
Font: MaCoCu
|
We feared you wouldn’t survive your Reckoning.
|
Temíem que no sobrevisquessis al teu Judici Final.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Today is a day of reckoning, sir.
|
Avui és dia de passar comptes, senyor.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|