In the whirlpool of great events, it still had to reckon with the working masses.
|
En l’endemig de la voràgine dels grans esdeveniments, encara havia de retre comptes davant de les masses treballadores.
|
Font: MaCoCu
|
To better reckon with what this means requires us to comprehend all people as full human beings.
|
Per a entendre millor el que açò significa és necessari comprendre que totes les persones són sers humans íntegres.
|
Font: MaCoCu
|
I reckon this is thicker.
|
- Aquesta és més espessa.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Everyone likes oranges, I reckon.
|
Crec que a tothom li agraden les taronges.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Estimates of victim figures are terrible: some sources speak of eight million people; others reckon between four and twelve million.
|
Les estimacions de les xifres de víctimes són esfereïdores: hi ha fonts que parlen de vuit milions de persones; d’altres donen una forquilla d’entre quatre i dotze milions.
|
Font: MaCoCu
|
Do you reckon he’ll get off?
|
Creu que el deixaran anar?
|
Font: OpenSubtitiles
|
Aye, you can reckon on that.
|
Ja ho crec, que en pots estar.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I reckon we need a patio.
|
Crec que ens aniria bé un pati.
|
Font: OpenSubtitiles
|
- I reckon you should make faked flowers.
|
- Hauries de fer flors artificials.
|
Font: OpenSubtitiles
|
I don’t reckon she’ll go with him.
|
Dubto molt que se’n vagi amb ell.
|
Font: OpenSubtitiles
|
Mostra més exemples
|