The paramedics took out the defibrillator to reanimate the motorcyclist.
|
Els serveis d’emergència van treure el desfibril·lador per reanimar el motorista.
|
Font: Covost2
|
What ideas and memories do the oceans hold in their depth and reanimate in response to the trembling of earth’s ecosystems?
|
Quines idees i memòries guarden els oceans en la seva profunditat i reanimen en resposta al tremolor dels ecosistemes terrestres?
|
Font: MaCoCu
|
The Council and the Commission, then, must make every possible effort to reanimate the Euro-Mediterranean Partnership agreed at the Barcelona Conference.
|
Per tant, el Consell i la Comissió hauran de fer tot el possible per fomentar de nou l’associació euromediterrània que es va acordar en el marc de la Conferència de Barcelona.
|
Font: Europarl
|
We can use walking as a way to reanimate our senses and to see the natural world.
|
Caminar pot ser una forma de reanimar els nostres sentits i veure el món natural.
|
Font: NLLB
|
Using contemporary art we hope to reanimate spaces and to create dialogue, improve self-esteem and support a shift towards sustainable tourism.
|
Usant l’art contemporani esperem reanimar espais i crear un diàleg, millorar l’autoestima i donar suport a un canvi cap a un turisme sostenible.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|