|
It is but seldom that our first thoughts are truly correct, and that is the case here; for there are ten times more to dread from a patched up connection than from independence.
|
Només rarament els nostres primers pensaments són realment correctes, i així és el cas ací; perquè hi ha deu vegades més a témer d’una unió apedaçada que de la independència.
|
|
Font: riurau-editors
|
|
I rarely use the landline telephone.
|
Rarament utilitzo el telèfon fix.
|
|
Font: Covost2
|
|
Rarely, polyandry has been recorded.
|
Rarament s’ha registrat la poliàndria.
|
|
Font: Covost2
|
|
She was rarely seen in public.
|
Rarament se la veia en públic.
|
|
Font: Covost2
|
|
In practice, this seldom happens.
|
A la pràctica, això rarament passa.
|
|
Font: Covost2
|
|
Wilson rarely flubbed his lines.
|
Wilson rarament fallava amb les seves línies.
|
|
Font: Covost2
|
|
The band were rarely in the studio together.
|
Rarament la banda es reunia a l’estudi.
|
|
Font: Covost2
|
|
Rarely, it forms acicular, radial or aggregate crystals.
|
Rarament forma cristalls aciculars, radials o agregats.
|
|
Font: Covost2
|
|
Became involved in plays rarely represented.
|
Es va involucrar en obres rarament representades.
|
|
Font: Covost2
|
|
Today her music is seldom performed.
|
Avui dia la seva música rarament s’interpreta.
|
|
Font: Covost2
|
|
Mostra més exemples
|