I believe he is telling the truth.
|
Crec que diu la veritat.
|
Font: OpenSubtitles
|
Thus, art is presented as a powerful monster capable of pointing to the weak points in these boundaries: a monster who tells the truth or, at the very least, who points to the person telling it.
|
Així, l’art es presenta com un monstre poderós capaç d’assenyalar la flaquesa d’aquests límits; un monstre que diu la veritat o que, si més no, apunta amb el dit a qui la diu.
|
Font: MaCoCu
|
A funny play that tells the truth . "".
|
Una obra divertida que diu la veritat"".
|
Font: AINA
|
Finally an article that speaks the truth!
|
Per fi un article que diu la veritat!
|
Font: AINA
|
Art is a lie that tells the truth?
|
L’art és una mentida que diu la veritat.
|
Font: NLLB
|
Literature is the lie that tells the truth.
|
La literatura és una mentida que diu la veritat.
|
Font: NLLB
|
He knows that he speaks the truth so that you may also believe
|
Sap que diu la veritat perquè tu també creguis
|
Font: AINA
|
They throw the one who tells the truth from the 9th window.
|
Tiren al que diu la veritat per la 9a finestra.
|
Font: AINA
|
I love the clear minister and the one who speaks the truth.
|
M’encanta el ministre clar i el que diu la veritat.
|
Font: AINA
|
A great nation is a nation that speaks the truth.
|
Una gran nació és una nació que diu la veritat.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|