They are indicated along the quay.
|
Estan indicades al llarg del moll.
|
Font: MaCoCu
|
17 moorings on a quay 70 metres long
|
17 amarradors en un moll de 70 metres de llarg
|
Font: MaCoCu
|
The remains of the old ferry quay can still be seen.
|
Encara es poden veure les restes de l’antic moll del transbordador.
|
Font: Covost2
|
The Port of Tarragona adapted the Costa quay for public use.
|
El Port de Tarragona va transformar el Moll de Costa per a ús ciutadà.
|
Font: MaCoCu
|
Its name comes from the quay built more than two thousand years ago by the Greek...
|
El seu nom prové del moll construït fa més de dos mil anys per part dels...
|
Font: MaCoCu
|
It is also important to bear in mind that there are three steps leading down to the quay.
|
Cal tenir en compte que per a accedir al moll hi ha tres graons.
|
Font: MaCoCu
|
Ponent Quay 150 metres alongside berthing, 6 metres width, 1.5 metres above sea level and 7 metres depth.
|
150 metres de línia d’atracada, 6 metres d’amplada, 1,5 metres sobre el nivell del mar, 7 metres de calat.
|
Font: MaCoCu
|
Its name comes from the quay built more than two thousand years ago by the Greek settlers in the area.
|
El seu nom prové del moll construït fa més de dos mil anys per part dels pobladors grecs de la zona.
|
Font: MaCoCu
|
The Poniente quay will have a mooring line of 273.15 metres, and five sections of pontoons of 50 metres each.
|
El moll de Ponent comptarà amb una línia d’atracament de 273,15 metres, i cinc trams de pantalans de 50 metres cadascun.
|
Font: MaCoCu
|
The objective was to act in the freight loading quay area, but also in the changing rooms and recreational areas of the staff.
|
L’objectiu era actuar a la zona del moll de càrrega de mercaderies, però també als vestidors i les zones d’esbarjo dels treballadors de la planta.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|