I can only conclude that we in this House have become too pusillanimous to carry on protecting our own interests as Europeans.
|
Per tant, haig d’arribar a la conclusió que els diputats a aquesta Cambra hem perdut tot el valor necessari per a defensar els nostres interessos com a europeus.
|
Font: Europarl
|
I hope that this is not judged an unduly pusillanimous approach.
|
Espero que això no es jutgi com un enfocament excessivament pusil·lànime.
|
Font: AINA
|
As praise of carnal love - too pusillanimous, as criticism - form over substance.
|
Com a elogi de l’amor carnal - massa pusil·lànime, com a crítica - forma sobre el fons.
|
Font: AINA
|
But I only manage to isolate myself and hate myself for being so pusillanimous.
|
Però jo només aconsegueixo aïllar-me i odiar-me per ser tan pusil·lànime.
|
Font: AINA
|
Third, the reaction of European societies, European governments and the EU has, so far, been unsatisfactory: timid, faint-hearted, pusillanimous, politically correct, or no reaction at all.
|
En tercer lloc, la reacció de les societats europees, dels governs europeus i de la Unió Europea ha estat, de moment, insatisfactòria: tímida, frèvola, pusil·lànime, políticament correcta o, en alguns casos, no hi ha hagut cap reacció.
|
Font: Europarl
|
His pusillanimous advances are met with a cool refusal by his chosen one, much to the delight of his father.
|
Els seus pusil·lànimes avenços es troben amb una freda negativa per part de la seva triada, per a alegria del seu pare.
|
Font: AINA
|
The double bass has robbed the performer of his illusion, it has turned him into a dark and pusillanimous man.
|
El contrabaix li ha robat la il·lusió al seu executant, l’ha convertit en un home fosc i pusil·lànime.
|
Font: AINA
|
Too pusillanimous transfers in time make us suddenly go from day to night and from sunny weather to a first-rate downpour.
|
Els trasllats massa pusil·lànimes en el temps ens fan passar de sobte del dia a la nit i d’un temps assolellat a un xàfec de primera.
|
Font: AINA
|
Thanks to the pusillanimous propaganda of the pro-government media, she went from being a poorly recognized civil servant to an instant celebrity.
|
Gràcies a la propaganda pusil·lànime dels mitjans de comunicació progovernamentals, va passar de ser una funcionària poc reconeguda a una celebritat instantània.
|
Font: AINA
|
There is none of that pusillanimous didacticism, bearing witness to poverty, or compassionate consideration of misery, which are the daily bread of film portraits of exclusion.
|
No hi ha res d’aquest didactisme pusil·lànime, del testimoniatge de la pobresa o de la consideració compassiva de la misèria, que són el pa de cada dia dels retrats cinematogràfics de l’exclusió.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|