A State can, for example, prosecute another State
|
Un estat pot, per exemple, perseguir judicialment un altre estat.
|
Font: Covost2
|
Several attempts to prosecute Penguin and any bookseller carrying the book failed.
|
Van fallar els diversos intents de processar Penguin i altres llibreters que tinguessin el llibre.
|
Font: Covost2
|
b) The conflict between the immunities regime, impunity and the duty to prosecute
|
b) El conflicte entre el règim d’immunitats, la impunitat i el deure de processar
|
Font: MaCoCu
|
It is not a criminal court that can prosecute war crimes, crimes against humanity, genocide, or wars of aggression.
|
No és un tribunal penal el que pot processar crims de guerra, crims de lesa humanitat, genocidi o guerres d’agressió.
|
Font: MaCoCu
|
“The police and official legal authorities do virtually nothing to prevent these neo-fascist acts or to prosecute them.
|
La policia i les autoritats legals oficials no fan pràcticament res per impedir aquests actes neofeixistes ni per perseguir-los.
|
Font: MaCoCu
|
Other precautionary measures may be taken to prosecute illegal gambling such as blocking access to illegal sites and payment methods.
|
En la persecució del joc il·legal també es podran disposar mesures cautelars com el bloqueig de l’accés al lloc il·legal o el bloqueig dels mitjans de pagament.
|
Font: MaCoCu
|
Since Assange was cut off from the outside world, efforts by the United States to prosecute Assange andWikiLeaks have been exposed.
|
Des que Assange va ser separat del món exterior, els esforços dels Estats Units per processar Assange i WikiLeaks han quedat al descobert.
|
Font: MaCoCu
|
U.S. authorities have failed to trace, arrest, try (prosecute), and punish anyone responsible for the crime against humanity committed on 9/11.
|
Les autoritats dels Estats Units no han rastrejat, arrestat, jutjat (processat) ni castigat cap persona com a responsable del crim de lesa humanitat comès l’11 de setembre.
|
Font: MaCoCu
|
After several years, the Obama administration decided not to prosecute WikiLeaks because of the precedent that this would set against media organisations.
|
Després d’uns anys, l’administració d’Obama va decidir no processar a WikiLeaks per causa del precedent que establiria contra les organitzacions de mitjans de comunicació.
|
Font: MaCoCu
|
In the judicial developments to prosecute the crimes of the Franco regime, the testimony of direct relatives, often very old, has also been highlighted.
|
En els progressos judicials per jutjar els crims de franquisme també s’ha destacat el testimoni de familiars directes, molt sovint d’edat molt avançada.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|