“Jesus Christ … is the propitiation for our sins, and not for ours only but also for the sins of the whole world” (1 Jn 2: 2).
|
«Jesucrist […] és la víctima d’expiació pels nostres pecats; no només pels nostres, sinó també pels de tot el món» (1 Jn 2,2).
|
Font: NLLB
|
… in all things He had to be made like His brethren, that He might be a merciful and faithful High Priest … to make propitiation for the sins of the people.
|
Per això calia que es fes en tot semblant als germans, i així pogués ser un gran sacerdot compassiu i acreditat davant Déu per expiar els pecats del poble.
|
Font: NLLB
|
4:10 In this is love: not as if we had loved God, but that he first loved us, and so he sent his Son as a propitiation for our sins.
|
4:10 En això consisteix l’amor: no com si haguéssim avançat a estimar Déu, però que ell ens ha estimat primer, i pel que va enviar el seu Fill com a víctima propiciatòria pels nostres pecats.
|
Font: NLLB
|
Thus, just as people periodically made offerings to local gods as a sign of respect and propitiation, they would also make offerings to their departed ancestors, who were often buried underneath the house.
|
Per això, just quan la gent periòdicament feia ofrenes als déus locals com a signe de respecte i propiciació, també farien ofrenes als seus avantpassats difunts, que eren sovint enterrats a sota de la casa.
|
Font: NLLB
|
This particular understanding of sin, as a form of debt that humanity inherits, is related to the soteriological theory of substitutionary atonement, which states that Jesus died on the cross as a propitiation, or substitute, for sinners.
|
Aquesta particular concepció del pecat, com una forma de deute que hereta la humanitat, té a veure amb la teoria soteriològica de l’expiació substitutiva, que diu que Jesús va morir a la creu com a instrument de propiciació, en substitució dels pecadors.
|
Font: NLLB
|
Although these religions claim to offer a philosophic and salvific path not centering on deity worship, popular tradition in some sects of these religions has long embraced deity worship, the propitiation of spirits, and other elements of folk tradition.
|
Encara que aquests sistemes de creences afirmaven una via salvadora filosòfica no centrada en el culte a déus, la tradició popular en algunes de les branques realitzava un culte a divinitats, crides a esperits i altres tradicions folklòriques.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|