It is impossible to foretell whether it will bring with it the gigantic, all-engulfing waves.
|
És impossible pronosticar si comportarà les gegantines onades que ho inunden tot.
|
Font: MaCoCu
|
Probably used to predict weather a dice or maybe they read the coffee grounds.
|
Probablement per pronosticar el temps utilitzen uns daus o llegeixen els pòsits del cafè.
|
Font: MaCoCu
|
The potential for major hurricane activity in the Caribbean was forecast to near average.
|
Es va pronosticar que el potencial d’activitat d’huracans importants al Carib s’acostava a la mitjana.
|
Font: Covost2
|
Martin Armstrong predicted the crisis, as he was acting as a seer and a star of the financial markets.
|
Martin Armstrong va pronosticar la crisi, actuant com a vident i estrella dels mercats financers.
|
Font: MaCoCu
|
CE33: Evaluate, diagnose, predict, rehabilitate and prevent communication disorders associated with cognitive dysfunction.
|
CE33: Avaluar, diagnosticar, pronosticar, rehabilitar i prevenir els trastorns de la comunicació associats a disfuncions cognitives.
|
Font: MaCoCu
|
Among the horrors he forecast was the use of white phosphorous “to set towns and cities on fire.”
|
Entre els horrors que va pronosticar hi havia l’ús de fòsfor blanc “per incendiar pobles i ciutats”.
|
Font: MaCoCu
|
Malignant mesothelioma is a particularly aggressive type of cancer that is difficult to predict and currently has limited therapeutic options.
|
El mesotelioma maligne és un tipus de càncer especialment agressiu, difícil de pronosticar i, actualment, amb escasses opcions terapèutiques.
|
Font: MaCoCu
|
Next, a brief outline of the dates of the days and the type of matches that will be necessary to forecast.
|
A continuació, un breu esquema de les dates de les jornades i el tipus de partits que caldrà pronosticar.
|
Font: MaCoCu
|
It is difficult to estimate the time needed to remove the salt from cod, as it depends on the piece and its thickness.
|
És difícil pronosticar el temps necessari per a dessalar un bacallà, ja que depèn de la peça i del gruix.
|
Font: Covost2
|
The aim of this challenge is to offer tourist destinations different ways of forecasting and anticipating market changes.
|
Per això llança aquest repte, per a oferir a les destinacions turístiques diferents maneres de pronosticar i avançar-se als canvis del mercat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|