The resulting four-dimensional points may be projected back into three-space with a perspective divide.
|
Els punts en quatre dimensions poden projectar-se enrere en l’espai de tres, amb una divisòria de perspectiva.
|
Font: Covost2
|
It was the perfect time to redefine the brand’s corporate image in order to project itself to the world in a more modern and innovative way.
|
Era el moment oportú per redefinir la seva imatge corporativa i projectar-se al món d’una manera més moderna i innovadora.
|
Font: MaCoCu
|
Priority acceptance of a type of initiatives that have an aspiration to project towards the future, which arise with the clear vocation of lasting.
|
Acceptació prioritària d’un tipus d’iniciatives que tenguin l’aspiració de projectar-se cap al futur, que sorgeixen amb la clara vocació de perdurar.
|
Font: MaCoCu
|
The first plan, based on the restoration of the Les Arenes bullring, was rejected when the extension of the Fira de Barcelona trade fair area was planned on that location.
|
El primer projecte, basat en la remodelació de les Arenes fou desestimat en projectar-se en aquell espai l’ampliació de la Fira de Barcelona.
|
Font: MaCoCu
|
The outlines of a solution to the crisis have started to emerge.
|
Han començat a projectar-se els contorns d’una solució a la crisi.
|
Font: Europarl
|
On the other side,the pornographic films are not supposed to be shown inside the God’s temple.It could have been maybe at Mandela stadium where,though not sure,any group can demonstrate.
|
La segona: les pel·lícules pornogràfiques no haurien de projectar-se dins el temple de Déu. Es podia haver fet a l’estadi Mandela on, tot i que no n’estic segur, qualsevol grup es pot manifestar.
|
Font: globalvoices
|
Catalonia was alert to new developments from Paris, Bayreuth, Milan and London, and raised its profile internationally, as well as consolidating its influence in Latin America.
|
Catalunya va esdevenir un territori sensible a les novetats que venien de París, Bayreuth, Milà o Londres, i va incrementar la seva presència a l’exterior, a més de projectar-se en els països hispanoamericans.
|
Font: MaCoCu
|
Taking into account its shape, the tower is designed to work as a sundial, projecting the shadow of its central needle over the nearby Plaça d’Europa.
|
Tenint en compte la seva forma, la torre està dissenyada per funcionar com a rellotge de sol, en projectar-se l’ombra de la seva agulla central sobre la plaça d’Europa que té al seu costat.
|
Font: MaCoCu
|
Building on its regional character, it has implemented a policy of identifying the priority areas connected with the socio-economic strengths of its environment. This has allowed it to boost its international profile as a research-based university, while at the same time fostering development in the region.
|
Partint del seu caràcter regional, ha dut a terme una política d’identificació dels àmbits prioritaris alineats amb les fortaleses socioeconòmiques del territori, per projectar-se internacionalment com a universitat investigadora i potenciar el desenvolupament de la regió.
|
Font: MaCoCu
|
Visualize: Imagine yourself having accomplished your goals.
|
Projectar-se: imaginat aconseguint els teus propòsits.
|
Font: NLLB
|
Mostra més exemples
|