War-profiteering is the national pastime.
|
Els beneficis de la guerra són el passatemps nacional.
|
Font: MaCoCu
|
This was done to diminish the impact of war profiteering.
|
Això es va fer per disminuir l’impacte dels guanys per la guerra.
|
Font: Covost2
|
And more love for my friends in tech: profiteering off misogyny in video games must end.
|
I més amor pels meus amics informàtics: Prou de fer negoci amb la misogínia als videojocs.
|
Font: TedTalks
|
Someone in the middle is profiteering.
|
Hi ha algú en el mitjà que s’està beneficiant.
|
Font: Europarl
|
The economic profitability of this system is expressed in powerful illegal economies and political profiteering through corruption and clientelism which is exacerbated in periods of electoral competition.
|
La rendibilitat econòmica d’aquest sistema s’expressa en economies il·legals poderoses, i la rendibilitat política, en la corrupció i el clientelisme exacerbat en períodes de competència electoral.
|
Font: MaCoCu
|
Promptly interpreted as a bad omen, profiteering visionaries and false prophets soon appeared, among them one who probably had his reasoning closer to the meteor than to the earth.
|
Ben aviat va ser interpretat com un mal presagi i no van trigar a aparèixer visionaris aprofitats i falsos profetes, entre ells un que probablement tenia el raonament més pròxim al meteor que no pas a la terra.
|
Font: MaCoCu
|
What measures will the EU take to stem the international surge of profiteering on goods?
|
Quines mesures pensa prendre la UE per a atallar l’ona internacional d’especulació amb les mercaderies?
|
Font: Europarl
|
Is it collaborating with national consumer protection organisations to find an effective solution to profiteering?
|
Col·labora amb els centres nacionals de protecció dels consumidors per a trobar una solució efectiva al fenomen de l’especulació?
|
Font: Europarl
|
This is blatant profiteering at its ugliest.
|
Això és una especulació descarada en la forma més lletja.
|
Font: AINA
|
Because of the profiteering of the private major pharmaceutical companies, they simply cannot afford the branded equivalents.
|
A causa de l’especulació de les grans farmacèutiques privades, simplement no es poden permetre els equivalents de marca.
|
Font: Europarl
|
Mostra més exemples
|