Printmaking work occupies an important place in its production.
|
L’obra gràfica ocupa un lloc important en la seva producció.
|
Font: MaCoCu
|
Some of his best printmaking works are his linocuts, lithographs and serigraphs.
|
Alguns dels seus millors treballs de gravat són els seus linogravats, litografies i serigrafies.
|
Font: Covost2
|
He studied at the Madrid Faculty of Fine Art, specializing in printmaking.
|
Va realitzar els seus estudis a la Facultat de Belles Arts de Madrid, en l’especialitat de gravat.
|
Font: MaCoCu
|
The Jury of the Young Creators’ Printmaking Award 2018 unanimously agreed to:
|
Reunit el Jurat del Certamen d’Art Gràfic per a Joves Creadors 2018, varen acordar per unanimitat:
|
Font: MaCoCu
|
The Joan Miró’s Printmaking Workshops are the artistic legacy to young creators.
|
Els Tallers d’Obra Gràfica de Joan Miró són el llegat de l’artista als joves creadors.
|
Font: MaCoCu
|
The technical fundamentals of the various printmaking methods are often elusive to museum-goers.
|
Els fonaments tècnics dels diferents mètodes d’impressió acostumen a ser sovint misteriosos per als visitants dels museus.
|
Font: MaCoCu
|
Printmaking allowed Miró a greater dissemination of his art and the approach to a wider audience.
|
L’obra gràfica va permetre a Miró una major difusió de les obres i l’apropament a un públic més ampli.
|
Font: MaCoCu
|
The Fundació Miró Mallorca offers two grants to artists interested in printmaking techniques and printed editions to enable them to take part in one of the courses organized by the Fundació Miró Mallorca each summer in Joan Miró’s printmaking studios.
|
Dues beques obertes a artistes interessats en les tècniques d’estampació i obra seriada per a participar en els cursos que la Fundació Miró Mallorca organitza anualment als Tallers d’Obra Gràfica de Joan Miró.
|
Font: MaCoCu
|
This edition aims to promote both the winning artist and Joan Miró’s printmaking studios, set up by the artist in Son Boter, an 18th century house, to provide further artistic space. Today, the printmaking studies are one of the Foundation’s distinctive hallmarks.
|
La convocatòria vol potenciar tant l’artista guanyador com els Tallers d’Obra Gràfica de Joan Miró, situats a la possessió de Son Boter, del segle XVIII, adequats per l’artista per a aprofitar-ne l’ús com a tallers artístics i que, avui, constitueixen un dels trets distintius de la institució.
|
Font: MaCoCu
|
The Foundation offers artists the use of different work areas in the printmaking studios that Miró bequeathed to the city.
|
La Fundació Miró Mallorca ofereix diferents espais oberts al treball dels artistes en els tallers d’obra gràfica que Miró va llegar a la ciutat.
|
Font: MaCoCu
|
Mostra més exemples
|