First, they had a king, and then a form of government; whereas, the articles or charter of government, should be formed first, and men delegated to execute them afterwards: but from the errors of other nations, let us learn wisdom, and lay hold of the present opportunity- to begin government at the right end.
|
Primer tingueren un rei i llavors una forma de govern; mentre que els estatuts o la carta de govern havia d’haver-se constituït primer, i després haver delegat homes per a executar-los; però, dels errors d’altres nacions, traguem una lliçó de saviesa i agafem l’oportunitat present per a començar un govern per la banda correcta.
|
Font: riurau-editors
|
First, soon, and then a lot.
|
Primer, aviat, i després molt.
|
Font: TedTalks
|
We first laugh and then we freak out.
|
Nosaltres, primer riem i després ens acollonim.
|
Font: Covost2
|
They rescue, then they persecute, then they end up victimized.
|
Primer rescaten, després persegueixen i acaben victimitzant.
|
Font: Covost2
|
First me, then me, and always me.
|
Primer jo, després jo i sempre jo.
|
Font: Covost2
|
I must reach it first, and then I’ll rest.
|
Primer he d’arribar-hi i després descansaré.
|
Font: Covost2
|
The decoction involves macerating and then boiling.
|
La decocció implica primer macerar i després bullir.
|
Font: Covost2
|
First with the piano, then with the accordion and the gralla.
|
Primer amb el piano, després amb l’acordió i la gralla.
|
Font: MaCoCu
|
First fire, then soil, finally water and air.
|
Primer el foc, després el sòl, finalment l’aigua i l’aire.
|
Font: MaCoCu
|
He then resigned as Prime Minister.
|
Després va dimitir com a primer ministre.
|
Font: Covost2
|
Mostra més exemples
|