She speaks for Manchester with a poise that the leaders adore.
|
Parla en nom del Manchester amb una prestància que els dirigents adoren.
|
Font: AINA
|
It is a highly resistant material, which gives your plastic cards the stiffness of a credit card.
|
És un material molt resistent, que ofereix a les teves targetes plàstiques la prestància d’una targeta de crèdit.
|
Font: NLLB
|
This award is awarded to towns of excellence that have been able to preserve their original architecture and their environment.
|
Aquest premi s’adjudica als pobles de prestància que han sabut preservar-ne l’arquitectura original i el medi ambient.
|
Font: AINA
|
It is considered extremely necessary to keep up agricultural activities and advisable to maintain buildings that have architectural merit.
|
Es considera molt necessari mantenir l’activitat agrària i es creu que és convenient poder mantenir edificis que tenguin una certa prestància arquitectònica.
|
Font: NLLB
|
Then, one fine day, he appeared, with his presence and his friendliness, smiling and joking with each other.
|
Després, un bon dia, va aparèixer ell, amb la seva prestància i la seva simpatia, somrient i fent broma amb els uns i amb els altres.
|
Font: AINA
|
These six paintings, supposed by the numbering they carry, should be integrated into a collection of twenty, which surrounded the house giving it a special presence.
|
Aquests sis quadres, se suposa per la numeració que porten, havien d’estar integrats en una col·lecció de vint, que envoltaven la casa donant-li una especial prestància.
|
Font: NLLB
|
We embodied pop with frank comfort, and the abused revival of the eighties could even be attributed only to the taste for jumping on the dance floor and trying to move with a little more poise than at fifteen.
|
Al pop ho encarnem amb franca comoditat, i fins i tot es podria atribuir l’abusat revival dels anys vuitanta només al gust per saltar a la pista i intentar moure’s amb una mica més de prestància que als quinze.
|
Font: AINA
|
Mostra més exemples
|